年代:1979从山民到首富 第53节

  看着他们吭哧吭哧的摇着小尾巴吃了起来。

  脸上露出了欣慰的笑容。

  一边看着狗吃,还一边说道:

  “慢点吃,慢点吃……”

  宋朝阳看的出来,她非常喜欢自己捡到的这两只小家伙。

  来到知青点的第一顿,就吃到了鱼汤拌大米饭。

  这狗待遇也就比自己刚穿越那会儿低一点。

  自己刚穿越来的时候,也就吃了半碗醪糟蛋。

  宋朝阳摇摇头,感慨着孔芸这丫头的奢侈。

  “朝阳你说给他们取个什么名字好啊?”孔芸这时候抬起头来,对着宋朝阳问道。

  听到这个问题,宋朝阳有些挠头,给狗取名字的这种事情他还真是没想过。

  面对孔芸的问题,他最终敷衍道:

  “要不就叫……小红小黑吧?”

  却没想到孔芸倒是非常认同,立马笑着点了点头:

  “好名字!那以后就叫他们小红和小黑了。”

  这反应让曹薇都有些无语了。

  孔芸这丫头肯定是对宋朝阳有意思了,要不然她不会是这个反应。

  再看孔芸看宋朝阳的眼神,她就更加肯定了。

  曹薇心里叹了口气,这英雄救美杀伤力太大了。

  都怪自己上次没有早点叫到人,这才让孔芸被宋朝阳给救了。

  加上宋朝阳还做的一手好菜,对孔芸杀伤力简直成倍增加。

  看来自己得想办法给宋朝阳说说这事儿,免得到时候要分开的时候,两边都伤心。

  宋朝阳站起身,正准备离开的时候,看到一旁的书桌上,居然还有好几本的英文刊物,有杂志,有说明书,还有管理手册,乱七八糟一堆。

  并且一旁还摆放着一摞翻译出来的中文稿件。

  宋朝阳一怔,他记得前世的时候,是八三年才把英语列为高考科目的。

  怎么这会儿她们就在做翻译练习了?

  是自己记错了,还是世界发生了变化?

  宋朝阳转过头来对着孔芸问道:

  “明年高考要考英文吗?”

  “嗯?”孔芸一怔看向宋朝阳,然后发现他指着桌上的英文杂志后顿时笑道:

  “哦,那个是小薇接的翻译活。”

  “她复习后没事儿做,就翻一下刊物。”

  “咱们这知青点,就她一个人有这精力了,其他人复习都来不及……”

  “翻译?”宋朝阳不解的看向曹薇。

  曹薇这会儿也回过神来,见到宋朝阳一脸好奇的样子,她忙解释道。

  经过她的说明,宋朝阳才明白过来。

  原来是现在这个时间点,国家改革开放需要提升各行业的技术和知识。

  要学习西方的先进理念,不管是技术还是管理方法,都需要大量的翻译工作。

  但是因为之前某些原因,翻译人才出现大量的断层。

  目前要找到足够的翻译人员非常困难。

  而翻译的短缺,已经严重影响到不少行业的发展。

  因不能即时翻译国外的文献资料,导致不少项目计划受阻。

  出现这样的情况后,上面不得以就开始面向社会,将一部分不是很重要的刊物发给下面各省市。

  打算让下面的人,寻找合适的翻译人员进行有偿的翻译。

  这样可以减少相关部门的压力,也可以发掘翻译人才。

  知青们是重点人群,所以也被上面通知过这事。

  曹薇就接了翻译的活,每个月都要翻译不少的刊物。

  一个月翻译一两本刊物,她就能赚到三四十和一些票据。

  听到这个消息,宋朝阳眼睛一下就亮了,他对着曹薇问道:

  “这活在啥地方可以接?”

  曹薇看着宋朝阳有些激动的样子,她说道:

  “就公社邮电局里。”

  然后她迟疑了一下,有些怀疑的问道:

  “你想接?”

  “嗯!”宋朝阳点了点头。

  曹薇听到宋朝阳居然想翻译,她微微一愣,就连孔芸这会儿都提醒到:

  “朝阳,这翻译可不容易,小薇英语很好才能接这个工作,其他人试了翻译都可慢了。“

  “最后大家都因为翻译太耗费时间,导致没空复习,然后放弃了这个工作。”

  她说完,曹薇也点了点头,这工作还就她能做,其他人做起来太慢,一个个都放弃。

  不过听完后的宋朝阳非但没有退缩,反倒是拿起一本书翻了翻,问道:

  “这翻译,怎么算钱的?”

第52章 生财之道就在眼前

  “从每千字七毛,到每千字三元不等。”曹薇将自己那些要翻译的英文刊物,全部都拿了出来,摆在了宋朝阳面前。

  宋朝阳看着眼前这些刊物,好奇的问道:

  “差价这么大?”

  “是根据不同内容翻译难度来归类的吗?”

  曹薇点了点头:

  “嗯,没错。”

  “专业性越高的价格越高,管理类型的最低,其次是报纸,演讲稿,科学期刊,最后是专业性说明书。”

  “如果是翻译最高难度的专业性说明书,一万字就有三十元,当然也可以给兑换成票据。”

  “我就是要一部分钱,再要一些票,如果全部换成钱的话更多。”

  宋朝阳听到价格心跳都加快了几分,赞叹道:

  “没想到给的这么高。”

  1万字30元,10万字就是300元。

  这么一本说明书整个全部翻译出来,起码就是五六百元。

  也就是说自己只要把一本说明书给全部翻译完成,那么买地的钱和买砖的钱就够了。

  多翻译几本,水泥河沙以及人工后续装修的钱,都可以源源不断的挣到。

  他前世英语不错,现在这机会不是一下就来了吗?

  见到宋朝阳露出一脸欣喜的模样,曹薇提醒道:

  “不过这难度可很高的,翻译精准度必须达到百分之九十八才算合格。”

  “我翻译的这些文献都需要拿到邮电局寄到省上去,然后经过他们检查核对后达标,才会汇款过来。”

  “如果不达标,那么这事儿可就算白做了。”

  宋朝阳一怔,百分之九十八才算合格,一万个字能错两百个,换做词组就更少了,这还是挺严格的。

  孔芸这会儿也说道:

  “并且这些文献都是需要缴纳押金的。”

  “一本就要十块钱。”

  “这么贵?”宋朝阳也惊讶的看向曹薇。

  曹薇点头确认道:

  “嗯,确实有些贵,不过这些东西都是从国外弄回来的,也是相当不容易,要是不缴纳押金弄脏了或者弄丢了,都是一笔很大的损失。”

  宋朝阳看了看桌上那些东西,然后粗略的计算了一下后问道:

  “那你这里不是得百来块了?”

  “嗯。”曹薇点头说道:

  “一般人不会拿我这么多,基本上都是拿一本,我是嫌弃来回跑麻烦,所以才一次性弄了这么多过来。”

  “这些押金给了100多块。”

  说罢她稍稍一顿,接着又补充到:

  “而且还不光如此呢,最开始的时候想要接活,只能接这种最低的,也就是千字七毛的。”

  “等到连续翻译不出错,才能有资格申请更高单价的。”

  听到这里宋朝阳微微皱起眉头,这押金还真高。

  一般现在一本书也就几毛钱,最高一两块,这东西不管是报纸还是杂志或者说明书都是十块押金。

  价格几乎是在国内图书基础上的十倍。

  当然也可以理解,毕竟是从国外带回来的。

  曹薇看到宋朝阳陷入犹豫后,她又说道:

  “这么算起来的话,前期翻译一份最低单价的,就要投入十元的押金,然后耗费精力保证不错的情况下,连续翻译半个多月的时间,才能赚到几块钱十几块钱。”

  “既要保证正确性,还要保证效率,这翻译可不是件好做的工作。”

  宋朝阳点了点头,怪不得其他知青不做这事儿。

  容错率低不说,难度还高,时间要得还久。

  没两把刷子的人还真是做不下这事。

首节上一节53/183下一节尾节目录